twitter

Lançada segunda versão de tradução do Evangelho de Lucas

Lançada segunda versão de tradução do Evangelho de Lucas
Fotografia DR

Publicado em 03 de setembro de 2024, às 11:56

Texto integra observações e propostas que chegaram desde 2019

A Conferência Episcopal Portuguesa acaba de disponibilizar a  versão revista do Evangelho de S. Lucas, no âmbito do seu projeto de tradução oficial da Bíblia para a Igreja Católica em  Portugal.

Esta nova versão já incorpora sugestões e propostas enviadas por leitores de língua portuguesa desde a publicação inicial de 2019.

«No processo de revisão das traduções, procurou-se chegar a um texto final que, embora continuando a ser o mais possível fiel ao texto original, evitasse literalismos duros e apresentasse um português mais escorreito (tendo em conta a finalidade litúrgica da Bíblia da Conferência Episcopal Portuguesa)», refere uma nota enviada ao Diário do Minho.

Na sequência da publicação do volume Os Quatro Evangelhos e os Salmos, chegaram à Comissão Coordenadora da Tradução diversas sugestões e propostas. 

«Posteriormente, as Subcomissões do Antigo e do Novo Testamento, encarregadas da revisão das traduções, consideraram as muitas achegas enviadas e integraram as que foram consideradas pertinentes», acrescenta a nota.

O projeto de tradução da Bíblia iniciou em 2012, sendo coordenado pela Comissão Episcopal de Liturgia e Espiritualidade que foi liderada por D. Anacleto de Oliveira, bispo de Viana do Castelo, até seu falecimento em 2020. 

A comissão coordenadora de tradução da Bíblia é composta por membros da Associação Bíblica Portuguesa e especialistas em ciências bíblicas de diversos países lusófonos.

Em 2019, a Conferência Episcopal Portuguesa lançou uma tradução experimental dos Quatro Evangelhos e dos Salmos, convidando à participação dos leitores no sentido de chegar a uma versão que refletisse a diversidade e as necessidades da comunidade católica.

Desde então, a Comissão Coordenadora da Tradução tem trabalhado na revisão dos textos, considerando as inúmeras sugestões recebidas, com o objetivo de apresentar uma tradução fiel ao texto original, mas em português claro e acessível, adequado ao uso litúrgico.

A nova versão revista do Evangelho de Lucas está disponível para download no site da Conferência Episcopal Portuguesa.