A obra tem a idade de “Os Lusíadas” de Camões (450 anos), é das mais replicadas de sempre de um autor português (mais de 650 edições) e foi uma referência no ensino de latim pelo mundo, como nos jesuítas. A gramática latina do padre Manuel Álvares, “De institutione grammatica libri tres” tem uma rara primeira edição à guarda da Biblioteca Pública de Braga, que lhe dedica agora umaexposição especial.
O público pode ver até 16 de julho, no átrio daquela unidade cultural da Universidade do Minho, os detalhes da obra de 254 folhas, impressa em Lisboa pelo tipógrafo do rei e da universidade, João da Barreira. A publicação tornou-se icónica e essencial na língua e cultura latinas graças ao seu método pedagógico, com linguagem simples, exemplos, exercícios, diálogos e mesmo ilustrações das regras gramaticais.
Nas vitrines ao lado, estão patentes manuais seiscentistas com comentários sobre aquele livro e ainda pormenores sobre o impacto da obra, pois foi amplamente usada em escolas europeias, pelos jesuítas nos territórios ultramarinos e teve até edições no México, Rússia, China ou Japão. Outro núcleo expositivo aborda o ensino e a história da Companhia de Jesus, incluindo uma primeira edição da vida do seu fundador Inácio de Loyola, publicada em 1609, em Roma.
Manuel Álvares (1526-1583) foi um jesuíta, humanista, gramático e lecionou latim, grego e hebraico em Coimbra, Lisboa e Évora.
A BPB nasceu em 1841 e é uma das principais bibliotecas nacionais. O seu acervo inclui as livrarias dos extintos conventos e mosteiros da região, o depósito legal e coleções de personalidades e instituições locais. Está situada desde 1934 na ala barroca do complexo do Largo do Paço, na Praça do Município, tendo sido integrada em 1975 na UMinho.
Biblioteca Pública de Braga apresenta gramática da idade de “Os Lusíadas”

Fotografia
Redação
Publicado em 31 de maio de 2023, às 10:19